Praetorius, Friedrich Emanuel / Derek Remeš (2019), »Kurtzer doch gründlicher Unterricht vom General-Baß. Brief Yet Fundamental Instruction in Thoroughbass Edited and Translated by Derek Remeš«, Zeitschrift der Gesellschaft für Musiktheorie 16/2, 109–114. https://doi.org/10.31751/1014
eingereicht / submitted: 06/12/2018
angenommen / accepted: 31/01/2019
veröffentlicht (Onlineausgabe) / first published (online edition): 23/12/2019
zuletzt geändert / last updated: 12/01/2020

Kurtzer doch gründlicher Unterricht vom General-Baß

Brief Yet Fundamental Instruction in Thoroughbass
Edited and Translated by Derek Remeš

Friedrich Emanuel Praetorius, Derek Remeš

Schlagworte/Keywords: 17. Jahrhundert; 17th century; Friedrich Emanuel Praetorius; Generalbass; historical models of composition; historische Satzlehre; Kurtzer doch gründlicher Unterricht; Quellenedition; source edition; thoroughbass

[1] Kurtzer doch gründlicher Unterricht vom General-Bass.

Brief Yet Fundamental Instruction in Thoroughbass

Fundamentum Baseos sive Basis Generalis ist Trias harmonica, welche in demselben überall dominiret, diese Trias aber bestehet in dreyen sonis, welche zusammen eine qvintam mit ihrer eingefasten tertia machen, und können diese als {c, e, g} tres soni füglich also genennet werden und unterscheiden

The foundation of the bass, or thoroughbass, is the trias harmonica, which predominates everywhere therein. But this trias consists of three pitches, which are together a fifth and the third contained within it. One can appropriately call the three pitches {c, e, g} as follows:

Abbildung

Unter diesen gehöret die infima dem Bass eigentlich zu, zuweilen findet sich auch wol die media in demselbigen videlicet in sextis gar selten die suprema, als

Of these [above pitches], the infima belongs in the bass. Occasionally the media is also found in the bass, resulting in a sixth. The suprema is seldom found in the bass, as shown:[1]

Abbildung

Und ob zwar diese Trias nicht allein in sonis proximis, sondern auch in remotis kan gegriffen werden, so ists eben das, siqvidem de Octavis idem est judicium, als:

And even if this trias is played not in close but in spread position, this does not make a difference, because transposition by an octave does not change the function of the pitches, as shown:

Abbildung

et c[etera] nur daß darbey zumerken daß die soni triades [nicht] gar zu weit von einander zusetzen, ne pp [proportionum] nimium hiatum, vel nimiam earundem [eandem?] distantiam omnis pereat gratia harmoniae [damit nicht sämtliche Annehmlichkeit in der Harmonie einem zu großen Auseinanderklaffen der Proportionen und einer zu großen Distanz derselben zum Opfer fällt]. Darüm [2] denn wol zugelaßen wirdt dieselbe zu augiren, od[er] multipliciren sond[e]rli[ch] die infimam u[nd] supremam zuweilen auch wol die mediam alß

etc. One only has to note that the pitches of the trias are not set too far from one another, so that an excessive distance may not destroy the gracefulness of the harmony. Thus, one is allowed to double, or multiply the harmony, especially the infimam and supremam, occasionally also the mediam, as shown:

Abbildung

wenn dem na[ch] im General Bass eine notula schle[ch]t stehet, und [nicht]s darüber gezei[ch]net ist, so wird dießelbe vor die infima triadis gehalten, u[nd] wird darzu ihre natürli[ch]e qvinta (suprema et media[)] gegriffen, entwed[er] in sonis proximis vel remotis et [cetera] alß

When a note stands alone in thoroughbass and nothing is indicated above it, this note is taken as the infima of the triadis and is played with its natural [diatonic] fifth (suprema and media), either in close or spread position, as shown:

Abbildung

Wenn aber etw[as] anderes darzu gegriffen werden alß

But when something else should be played, as in

Abbildung

Allhier muß die notula in zwey Theil getheilet werden, zum ersten Theil gehöret die qvinta, zum andern die Sexta, wie auch in den vorhergehenden exemp[la] mit doppelten Zieffern zu sehen, als auch mit mehren, als:

Here the bass note must be divided in two parts, the fifth belongs to the first part and the sixth to the other part, as can be seen in the previous examples with the double figure, as well as in the following example with multiple [figures]:

Abbildung

item mit doppelten Zahlen

likewise with double figures [i.e. two vertical figures indicating simultaneous pitches]

Abbildung

also auch mit anderer Zahl, als [9.] [8.] [7.] et c[etera]. Weilen aber in der Triade harmonica die media zuweilen ist vel natura-durior vel mollior; und wird solches mit diesen signis chromaticis in den general-Baß angedeutet, nemblich . und , dieses Bedeutet tertiam Majorem, jenes aber tertiam minorem. Wo aber die Ziefern 3 oder gar [k]eins drüber gezeichnet ist, so wird diese gebührlich und gewöhnliche tertia, so von Natur, und secundum seriem sonorum sive notularum darzu kommen, daselbsten zugegriffen, als:

The same applies to other figures like 9, 8, 7, etc. In the trias harmonica the media is sometimes major, sometimes minor. This is indicated by chromatic figures in thoroughbass, namely and . The second means major third, the first, minor third. But where the figure 3 or no figure at all is indicated, then the proper and normal third is played as it would be naturally according to the scale [i.e. diatonically], as shown:

Abbildung

gehören also die beide signa chromatica . und allein zu der tertia, und diese tertias desto leichter zu wißen [4] muß man achtung haben auff den Baß, wie er gezeichnet sey, ob er nemlich Cantum durum oder mollem andeute, Ist er Cant[us] durus so hat er an gewißen Orten seine tertias, ist er aber mollis, so hat er auch gewiße tertias. Zum Exempel, wenn der Bass[us] notulam in g hat, und ist Cantus dur[us], so muß darzu das h, als die tertia dura seu major gegriffen werden, Ist aber der Cantus mollis, so wird zu dem G das b als 3tia mollis seu minor gegriffen et c[etera]. Es were denn, daß die beide signa . und ein anders anzeigeten als in molli erfordert über dem g das h tertia major, u[nd] das in duro über dem g das b tertiam minorem; Mit denen Sextis ists auch also beschaffen, wiewol gut, daß man sonderl[ich] characteres darzu hette, wie sie in des h[errn] S[amuelis] Scheids Concerten zubefinden, da die Sexta minor mit den gewöhnlich[en] 6 angedeutet wird, die major aber mit diesem Charactere 6+, sind aber in allen drückereyen nicht zufinden, usus et auditus müst[en] hiebey das Beste thun, wie wol es beßer were, daß man alsobald für Augen hette, was man greiffen solte, hette man desto weniger an der Meinunge des Autoris zuzweiffeln; Follgen allebeide Systemata mit ihren tertiis tam naturalib[us] qvam artificialib[us]

The two chromatic figures, and , only refer to the third. And in order to recognize this third more easily, one must take notice of how the bass is represented, namely, whether it indicates cantum durum or [cantum] mollis. If it is cantus durus then it has on certain places its thirds, but if it is cantus mollis, then it also has certain thirds. For example, when the bass note is g in cantus durus, then b, or the major third, must always be played. But if it is cantus mollis, then b is played to the g as a minor third, etc. But this does not apply when the signatures and indicate a different constellation. In mollis, requires b over g, or the major third, and the in durus requires b over the g, or the minor third. With sixths it works in the same manner; it would be good to have special figures, however, such as one finds in Samuel Scheidt’s Concerti, where the minor sixth is indicated with the usual 6, and the major sixth with the figure 6+.[2] But these are not found in all printing shops. One’s taste and ear are the best judges in this matter. It would be better, however, if one had directly before the eyes exactly what one should play, for one would not have to guess the composer’s mind. Here follow both systems [cantus durus and mollis] with their thirds, both natural and artificial [diatonic and chromatic].

Abbildung

[5] N[ota] B[ene] wenn denn im General Bass für einer Noten dieses signum stehet, wird darzu mehren theils eine sexta gegriffen, denn alsdenn hat der General Baß nicht infimam, sondern mediam Triadis s[ive][?] Systematis duri und in C Systematis mollis zu observiren[.]

N.B. When the sign appears in thoroughbass, a sixth is mostly played with it, for the thoroughbass [the bass voice] then does not have the infimam, but the mediam of the trias, whether in cantus durus or mollis.

N[ota] B[ene] wenn ein hauffen geschwinde Noten in gradib[us] auffeinander follgen, darff man zu einer ieglichen nicht eine besondere concordanz greiffen, sondern zu der ersten und immitels die andern laßen fürüber gehen, auch zuweilen zu der ersten und mittelst[en], und wo es sich zum füglichsten schicken will, als:

N.B. When a series of quick, stepwise notes appear consecutively, one cannot play a chord on every note. Instead, one plays a chord on the first and lets the intervening note pass. And occasionally [one plays a chord] on the first and middle note, and wherever it is most appropriate, such as:

Abbildung

N[ota] B[ene] so wird auch eine Clausula oder Cadentia gewöhnlich angedeutet mit folgenden Ziefern [3][4][3][4] et c[etera] cætera praxis habet.

N.B. A clausula or cadence is usually indicated with the following figures: “3-4-3-4.” What remains is shown by practice.[3]

Anmerkungen

1

The example below implies that the suprema may only be placed in the bass in the context of 6/4 resolving to 5/3. Note that the tablature in the two right-hand columns erroneously places all pitches in the same octave.

2

This may refer to Scheidt’s Pars prima concertuum sacrorum (1622) or the Geistliche Concerte (4 vols., 1631–40).

3

It is unclear if the treatise is intended to end here, or if it is an incomplete transcription of another work.

Dieser Text erscheint im Open Access und ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung 4.0 International Lizenz.

This is an open access article licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.